敘事性文本口譯輸出前的動態(tài)邏輯構(gòu)圖
口譯是一種對譯員的綜合業(yè)務(wù)能力與素養(yǎng)要求較高的翻譯類別。譯員在承擔(dān)口譯工作時,一般會采用聚焦于具體的詞句做筆記、點對點聽譯的模式,整個思維過程偏被動。在面對敘事性文本時,為壓縮思考時間,加快即時反應(yīng)的速度,譯員應(yīng)嘗試變被動為主動,運用動態(tài)邏輯構(gòu)圖的方法,由點及面地展開合理的聯(lián)想和推測,再填充相關(guān)細節(jié),在頭腦中預(yù)備合適的詞匯、句法表述,從而達到提高譯文輸出效率和質(zhì)量的效果。
關(guān)鍵字:
- 敘事性文本;時間主軸;靈魂人物;邏輯關(guān)聯(lián);預(yù)估后文;動態(tài)構(gòu)圖;